• เก่งศัพท์ Topik ใน 40วัน

    >มาเรียนรู้คำศัพท์ต่างๆ ที่ใช้ในการสอบ Topik ระดับ 1 และ 2 หากเรียนรู้และจำได้หมดแล้ว รับรองว่าการสอบผ่าน Topik จะไม่ใช่เรื่องยากอีกต่อไป

  • Oversea Korean

    เรียนรู้ภาษาเกาหลีเบื้องต้น ตั้งแต่สระ พยัญชนะ การผสมคำ การสร้างประโยค ไวยากรณ์ ไปจนการสนทนาในสถานการร์ประจำวัน

  • Korean Grammar

    เรียนรู้เกี่ยวกับไวยากรณ์ในภาษาเกาหลีตั้งแต่พื้นฐาน

YS04-우리 학교에 무엇입니까? มีอะไรที่โรงเรียนของเรา

여기는 우리 학교입니다.
1층에 식당이 있습니다.
강당도 1층에 있습니다.
사무실은 2층에 있습니다.
3층에는 선생님 방이 있습니다.
컴퓨터실은 6층에 있습니다.


กดฟัง Track เสียง
Track 우리 학교입니다


คำแปล
여기는 우리 학교입니다.
ที่นี่คือโรงเรียนของเรา

1층에 식당이 있습니다.
ที่ชั้น 1 มีร้านอาหาร

강당도 1층에 있습니다.
ห้องประชุมก็อยู่ที่ชั้น 1

사무실은 2층에 있습니다.
สำนักงานอยู่ที่ชั้น 2

3층에는 선생님 방이 있습니다.
ที่ชั้น3 มีห้องของอาจารย์

컴퓨터실은 6층에 있습니다.
ห้องคอมพิวเตอร์ อยู่ที่ชั้น 6


คำศัพท์ควรรู้
학교------------->โรงเรียน
식당------------->ร้านอาหาร
강당------------->ห้องประชุม/หอประชุม
사무실---------->สำนักงาน/ออฟฟิศ
선생님---------->คุณครู/อาจารย์
컴퓨터실------->ห้องคอมพิวเตอร์
컴퓨터---------->คอมพิวเตอร์
층---------------->ชั้น
방---------------->ห้อง
우리층---------->พวกเรา


ไวยากรณ์ที่เกี่ยวข้อง

1. N이/가 있다/없다  Nมี/ไม่มีค่ะ (ใช้บ่งบอกว่ามีหรือไม่มีของสิ่งนี้)

가방이 있습니다
มีกระเป๋าคะ

언니가 없습니다
พี่สาวไม่อยู่ค่ะ

2.  คำชี้ประธาน 이/가 ใช้เติมท้ายคำนามเพื่อบ่งชี้คำนามนั้นว่าเป็นประธานของประโยค 이 ใช้เติมหลังคำนามที่มีตัวสะกด 가 ใช้เติมหลังคำนามไม่มีตัวสะกด

3. ค่าบ่งขี้ 은/는 이ใช้เติมท้ายคำนามในกรณีที่เราใช้เน้นสิ่งที่เรากำลังพูดถึงและให้ความสำคัญในเนื้อเรื่อง 은 ใช้เติมหลังคำนามที่มีตัวสะกด 는 ใช้เติมหลังคำนามไม่มีตัวสะกด

ข้อควรจำ - การอ่านออกเสียง
ตัวสะกด ㅂ เมื่อเจอกับ ㄴ ซึ่งเป็นพยัญชนะต้นของพยางค์ถัดไป จะต้องเปลี่ยนเสียงตัวสะกด ㅂ เป็น ㅁ


แล้วพบกันใหม่บล็อกหน้าคร่าาา..

열심히 공부하세요...

Share:

어휘2: 직업 : อาชีพ (คำศัพท์เกี่ยวกับอาชีพ)


Share:

어휘1: 나라 - ชื่อประเทศต่างๆ


Share:

Grammar LV1 : SNU04 : ? N-ㅂ/입니까?, N에서, V-시-ㅂ니까?

여기는 어디입니까?
여기는 서울대학교입니다.
우리는 외국 학생입니다.
우리는 서울대학교에서 한국어를 배웁니다.
선생님은 무엇을 하십니까?
나는 한국어를 가르칩니다.

ฟังแทร็คเสียง 트랙:

กดปุ่ม PLAY เพื่อเริ่มฟัง



คำแปล

여기는 어디입니까?
ที่นี่คือที่ไหนคะ

여기는 서울대학교입니다.
ที่นี่คือมหาวิทยาลัยโซลครับ

우리는 외국 학생입니다.
พวกเราเป็นนักเรียนต่างชาติครับ

우리는 서울대학교에서 한국어를 배웁니다.
พวกเราเรียนภาษาเกาหลีที่มหาวิทยาลัยโซลครับ

선생님은 무엇을 하십니까?
คุณครูทำอะไรหรือครับ

나는 한국어를 가르칩니다.
ฉันสอนภาษาเกาหลีค่ะ

คำศัพท์ควรรู้
여기------------>ที่นี่
거기------------>ที่นั่น
저기------------>ที่โน้น
어디------------>ที่ไหน
우리------------>พวกเรา
친구------------>เพื่อน
외국------------>ต่างประเทศ
나(내)---------->ฉัน
서울------------>โซล
학교------------>โรงเรียน
대학교--------->มหาวิทยาลัย
서울대--------->มหาวิทยาลัยโซล
교실------------>ห้องเรียน
은행------------>ธนาคาร
식당------------>ร้านอาหาร
도서관--------->ห้องสมุด
극장------------>โรงหนัง
백화점--------->ห้างสรรพสินค้า
서점------------>ร้านหนังสือ
공항------------>สนามบิน
우체국--------->ไปรษณีย์
커피숍--------->ร้านกาแฟ
집--------------->บ้าน
영화------------>หนัง/ภาพยนตร์
돈--------------->เงิน
편지------------>จดหมาย
점심------------>กลางวัน/เที่ยง
시장------------>ตลาด
보다------------>ดู
사다------------>ซื้อ
찾다------------>ถอน(เงิน)
부치다--------->ส่ง
마시다--------->ดื่ม
만나다--------->พบ
자다/주무시다----->นอน (ไม่เป็นทางการ/เป็นทางการ)
있다/계시다------------>อยู่ (ไม่เป็นทางการ/เป็นทางการ)

ไวยากรณ์:

1. 여기는 N입니다: ที่นี่คือ....(ใช้สำหรับประโยคบอกเล่า)

여기는 학교입니다.
 ที่นี่คือโรงเรียนค่ะ

여기는 서울입니다.
 ที่นี่คือโซลค่ะ

2. 여기는 N입니까?: ที่นี่คือNเหรอคะ(ใช้สำหรับประโยคคำถาม)

     여기는 학교입니까?
      ที่นี่คือโรงเรียนเหรอคะ
      - 네, 여기는 학교입니다. ค่ะ ที่นี่คือโรงเรียน (กรณีตอบใช่)
      - 아니오, 여기는 대학교입니다. ไม่ใช่ค่ะ ที่นี่คือมหาวิทยาลัย (กรณีตอบไม่ใช่)

3. 여기는 어디입니까?:  ที่นี่คือที่ไหนคะ (ใช้สำหรับสอบถามสถานที่เวลาที่เราไม่รู้จักทาง)


4. N에서: ที่/ใน สถานที่..(ใช่บ่งบอกเวลาที่กำลังกระทำสิ่งใดอยู่ในสถานที่แห่งหนึ่ง)

나는 대학교에서 영어를 가르칩니다.
ฉันสอนภาษาอังกฤษในมหาวิทยาลัย

월슨은 서울에서 한국어를 공부합니다.
วิลสันเรียนภาษาเกาหลีในโซล


5. 무엇을 V-입니까/ㅂ니까? : Vอะไรเหรอคะ ใช้สำหรับประโยคคำถาม

무엇을 씁니까?
เขียนอะไรเหรอคะ

영숙 씨는 무엇을 공부합니까?
คุณยองซุกเรียนอะไรเหรอคะ

월슨 씨는 무엇을 읽습니까?
คุณวิลสันอ่านอะไรเหรอคะ

     *คำกริยาที่มีตัวสะกดใช้ -습니까?   เช่น   먹다---->먹습니까?
     *คำกริยาที่ไม่มีตัวสะกดใช้ -ㅂ니까? เช่น   가다---->갑니까?

6. V+시+ㅂ니까?/ : ประโยคคำถามที่สุภาพมากๆ ให้เกียรติแก่ผู้อื่น โดยการเติม 시 ไว้หลังคำกริยาที่ไม่มีตัวสะกด แล้วเติมคำลงท้าย

월슨 씨는 한국어를 배우십니까? (배우다+시+-ㅂ니까? = 배우십니까?
คุณวิลสันเรียนภาษาเกาหลีเหรอคะ

- 네, 저는 한국어를 배웁니다.
ครับ ผมเรียนภาษาเกาหลี

**เวลาตอบเมื่อพูดถึงตัวเองไม่เติม 시 (ไม่ต้องให้เกียรติและยกย่องตัวเอง)

7. V+으시+ㅂ니까?: ประโยคคำถามที่สุภาพมากๆ ให้เกียรติแก่ผู้อื่น โดยการเติม 으시 ไว้หลังคำกริยาที่มีตัวสะกด แล้วเติมคำลงท้าย

무엇을 읽으십니까? (읽다+으시+-ㅂ니까? = 읽으십니까?
อ่านอะไรเหรอคะ

- 한국어 책을 읽습니다.
อ่านหนังสือภาษาเกาหลีค่ะ

**เวลาตอบเมื่อพูดถึงตัวเองไม่เติม 시 (ไม่ต้องให้เกียรติและยกย่องตัวเอง)

ข้อควรจำ
Notes:

1. 을 เป็นคำชี้กรรมที่ใช้เติมหลังคำนามที่มีตัวสะกด 를 เป็นคำชี้กรรมที่ใช้เติมหลังคำนามที่ไม่มีตัวสะกด

2. 에서 ใช้บ่งบอกว่าเกิดการกระทำขึ้นที่สถานที่แห่งไหน

3. -시/으시 ใช้เติมหลังคำกริยาเพื่อให้เกียรติยกย่องแก่ผู้อื่นที่ไม่ใช่ตัวเอง

4. 나 กับ 저 แปลว่าฉัน แต่ 저 มักใช้ในขณะเรากำลังคุญกับผู้ใหญ่ เช่น คุณครู แต่ 나 ใช้ในการสนทนาปกติ เช่นกับเพื่อน หรือคนในครอบครัว

แล้วพบกันใหม่บล็อกหน้าคร่าาา..
열심히 공부하세요..
Share:

YS03-여기는 어디입니까? [내방] ที่นี่คือที่ไหนคะ[ห้องของฉัน]


제 방은 2충에 있습니다.
제 방에는 침대하고 옷장이 있습니다.
책상도 있습니다. 책상에 교과서하고 시계가 있습니다.
제 방에 텔레비전하고 냉장고는 없습니다.
텔레비전하고 냉장고는 1층에 있습니다.

กดฟัง Track เสียง


คำแปล
제 방은 2충에 있습니다.
ห้องของฉันอยู่ที่ชั้น 2

제 방에는 침대하고 옷장이 있습니다.
ที่ห้องของฉันมีเตียงกับตู้เสื้อผ้า

책상도 있습니다. 책상에 교과서하고 시계가 있습니다.
โต๊ะก็มี ที่โต๊ะมีตำราเรียนและนาฬิกา

제 방에 텔레비전하고 냉장고는 없습니다.
ที่ห้องของฉัน ไม่มีทีวีกับตู้เย็น

텔레비전하고 냉장고는 1층에 있습니다.
ทีและตู้เย็นอยู่ที่ชั้น 1

คำศัพท์ควรรู้
               ของฉัน
               ห้อง
               ชั้น
침대        เตียง
-하고        และ/กับ
옷장        ตู้เสื้อผ้า
교과서        ตำราเรียน
텔레비정 ทีวี/โทรทัศน์
냉장고        ตู้เย็น
없다        ไม่มี/ไม่อยู่
있다        มี/อยู่
시계        นาฬิกา
책상        โต๊ะ

ไวยากรณ์

1. N이/가 있다/없다  Nมี/ไม่มีค่ะ (ใช้บ่งบอกว่ามีหรือไม่มีของสิ่งนี้)

가방이 있습니다
มีกระเป๋าคะ

언니가 없습니다
พี่สาวไม่อยู่ค่ะ

2. -하고 ใช้เชื่อมคำนาม 2 คำ โดยไม่ต้องสนใจว่าคำนามนั้นจะมีตัวสะกดหรือไม่ แปลว่าและ/กับ เช่น
   사과하고수박 แอปเปิ้ลและแตงโม
   수박하고사과 แตงโมและแอปเปิ้ล

ข้อควรจำ - การอ่านออกเสียง
ตัวสะกด ㅂ เมื่อเจอกับ ㄴ ซึ่งเป็นพยัญชนะต้นของพยางค์ถัดไป จะต้องเปลี่ยนเสียงตัวสะกด ㅂ เป็น ㅁ

ตัวอย่าง
있습니다  ---> 읻씁니다
입니다--------> 임니다
큽니다--------> 큼니다
밥맛-----------> 밤맏
십만-----------> 심만

แล้วพบกันใหม่บล็อกหน้าคร่าาา..
열심히 공부하세요...
Share:

연습1 - แบบทดสอบที่ 1

แบบทดสอบที่ 1













เฉลย....
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
ข้อ 1 - 2
ข้อ 2 - 4
ข้อ 3 - 2
ข้อ 4 - 3
ข้อ 5 - 2
Share:

Grammar LV1 : SNU03 : N+은/는, 을/를 คำบ่งชี้คำนาม/คำบ่งชี้กรรม


กด PLAY เพื่อฟังแทร็คเสียง



คำแปล
3 과: 안녕하십나까?
บทที่ 3 สวัสดีค่ะ (ใช้ในรูปแบบที่เป็นทางการ)

가... 안녕하십나까?
        สวัสดีค่ะ

나... 제 이름은 김영숙입니다.
        ฉันชื่อคิมยองซุกค่ะ

가... 네, 반갑습니다, 영숙 씨.
        ครับ ยินดีที่ได้รู้จักครับ คุณยองซุก
        저는 윌슨입니다.
        ผมชื่อวิลสันครับ
        저는 영국 사람입니다.
        ผมเป็นคนอังกฤษครับ
        저는 한국어를 공부합이다.
        ผมเรียนภาษาเกาหลีครับ

คำศัพท์ที่ควรรู้
제---------------------->ของฉัน
이름------------------->ชื่อ
반갑다---------------->ยินดี/ดีใจ
한국------------------->ประเทศเกาหลี
한국 사람------------>คนเกาหลี
한국어---------------->ภาษาเกาหลี
영국 사람------------>คนอังกฤษ
영국------------------->ประเทศอังกฤษ
영어------------------->ภาษาอังกฤษ
일본------------------->ประเทศญี่ปุ่น
일본어---------------->ภาษาญี่ปุ่น
중국------------------->ประเทศจีน
중국어---------------->ภาษาจีน
독일------------------->ประเทศเยอรมัน
독일어---------------->ภาษาเยอรมัน
호주------------------->ประเทศออสเตรเลีย
미국------------------->ประเทศอเมริกา
공부하다------------->เรียน/ศึกษา
배우다---------------->เรียน/เรียนรู้
가르치다------------->สอน
반갑습니다---------->ดีใจที่ได้พบ
씨---------------------->คุณ
저---------------------->ฉััน
선생님---------------->คุณครู/อาจารย์
학생------------------->นักเรียน
여러분---------------->ทุกๆ ท่าน
밥---------------------->ข้าว
빵---------------------->ขนมปัง
물---------------------->น้ำ
우유------------------->นม
가다------------------->ไป
오다------------------->มา
하다------------------->ทำ
먹다------------------->กิน
읽다------------------->อ่าน
입다------------------->สวม/ใส่

ไวยากรณ์
1. 은/는 คำบ่งชี้คำนาม มีหน้าที่ใช้เพื่อบอกว่าข้างหน้านั้นเป็นประธานของประโยค สามารถใช้แทน 이/가 ได้
2.  은/는 คำบ่งชี้คำนาม ใช้เพื่อเน้นย้ำความสำคัญของสิ่งที่เราพูดถึง

윌슨 영국 사람입니다.
วิลสันเป็นคนอังกฤษ

한국 사람입니다.
ฉันเป็นคนเกาหลี

หลักการใช้ 은/는
    - คำนามมีตัวสะกด ให้ใช้ 은
       Ex.- 수박,
    - คำนามไม่มีตัวสะกด ให้ใช้  는
       Ex.- 사과, 주스

3. 제+N : N+ของฉัน ใช้พูดเมื่อแสดงความเป็นเจ้าของ

이것은 제 책입니다.
สิ่งนี้คือหนังสือของฉัน

제 이름은 도반람입니다.
ชื่อของฉันคือโทบันรัมค่ะ

4. N은/는 N을/를 V입니다 :  โครงสร้างประโยค ประธาน+กรรม+กริยา
   을/를 ใช้บ่งชี้ว่าคำนามคำนามนั้นเป็นกรรม

หลักการใช้ 을/를
    - คำนามมีตัวสะกด ให้ใช้ 을
       Ex.- 수박, 밥
    - คำนามไม่มีตัวสะกด ให้ใช้  를
       Ex.- 사과, 주스


일본어 공부합니다.
ฉันเรียนภาษาญี่ปุ่นค่ะ

월슨 한국어 공부합니다.
วิลสันเรียนภาษาเกาหลี

월슨 먹습니다.

วิลสันกินข้าว


ข้อควรจำ
1. -씨 ใช้เพื่อเติมท้ายชื่อของใครบางคน
     ตัวอย่าง ชื่อ 김명숙 เราจะไม่เรียกชื่อเฉยๆ จะเรียกเป็น 김명숙씨 หรือ 명숙씨 ก็ได้ จะไม่เรียกว่า 김씨

2. 사람 : ใช้เพื่อบ่งบอกสัญชาติ
     일본 사람  คนญี่ปุ่น

3. 어: ใช้เพื่อพูดถึงภาษา
    영어 ภาษาอังกฤษ

4. -입니다 เป็นคำลงท้ายประโยค ใช้เติมหลังคำนาม
      한국사람입니다 เป็นคนเกาหลี
5. -ㅂ/습니다 เป็นคำลงท้ายประโยค ใช้เติมหลังคำกริยา
          ㅂ니다 ใช้เติมหลังคำกริยาที่ไม่มีตัวสะกด เช่น 갑니다, 옵니다
          습니다 ใช้เติมหลังคำกริยาที่มีตัวสะกด เช่น 먹습니다, 읽습니다


แล้วพบกันใหม่บล็อกหน้าคร่าาา..

열심히 공부하세요...

Share:

Facebook comment

อยากสมัครบัตรกดเงินสด คลิกเลย!!!

Popular Posts


Facebook Like